Игра 321, "Прототипы и двойники" - ответы
Jun. 12th, 2017 12:07 am1. ИКС и ИГРЕК в жизни были отцом и сыном. Литературные ИКС-2 и ИГРЕК-2 сохранили и родство, и даже имена, но их профессии не имели ничего общего с профессиями реальных людей. Создатель литературных героев, наверно, и даже, наверняка, был лично знаком с их прототипами, то есть, вышла этакая "пасхалка", как сейчас принято говорить.
Арсений и Андрей Тарковские - Арсений и Андрей Лучниковы (Василий Аксенов, "Остров Крым").
2. Реальные ИКС и ИГРЕК были, прямо скажем, не лучшими представителями рода человеческого. Имена литературных ИКСА-2 и ИГРЕКА-2 в книге не называются, но описание внешности совпадает просто один в один. Причем, скорее всего, это - чистая случайность. Вряд ли автор лично встречался с ИКСОМ или ИГРЕКОМ. И ИКС, и ИГРЕК, в свое время наводили ужас на окружающих, причем, и как представители своей профессии, и как личности. Но кстати, отношения между конкретно ими двумя закончились плохо для одного из них.
Лаврентий Берия и Николай Ежов - чекисты, пришедшие к Персикову (Булгаков, "Роковые яйца").
3. Настоящий ИКС обладал удивительными способностями. Литературный ИКС-2 обладал ими же, но в отличие от своего прототипа, использовал свой талант не для развлечения окружающих, а в серьезном деле.
Джозеф Белл - Шерлок Холмс (Конан-Дойл, "Записки о Шерлоке Холмсе").
4. ИКС пережил в своей жизни массу приключений и любил представляться, слегка изменив свое настоящее имя. Литературный ИКС-2 позаимствовал у прототипа это измененное имя, но приключений на его долю тоже выпало немало.
Осип Шор - Остап Бендер (Ильф и Петров, "Двенадцать стульев").
5. Настоящий ИКС служил не ЭПСИЛОНУ-1, как его литературный двойник, а ЭПСИЛОНУ-2. По этой причине, он никак не мог быть знаком с ИГРЕКОМ, ЗЕТОМ и ОМИКРОНОМ, в отличие от литературного ИКСА-2.
Шарль де Бац-Кастельмор Дартаньян - Дартаньян (Дюма, "Дартаньян и три мушкетера").
6. Настоящий ИКС погиб смертью, которой литературный ИКС-2 избежал. Причем, что интересно, повезло ИКСУ-2 не без помощи самого ИКСА. Причем, погиб ИКС не только таким же образом, но и по такой же причине и даже, в той же самой местности. Уж не было ли здесь некоего предчувствия?..
Лермонтов - Печорин (Лермонтов, "Герой нашего времени").
7. По одной из версий именно реальный ИКС стал прототипом для литературного ИКСА-2. В пользу этого говорит и фонетическая схожесть имен и некоторое сходство внешности. Правда, жизнь настоящего ИКСА началась эпатажем, а закончилась трагедией. Литературный же ИКС-2 был абсолютно уверен в своем настоящем и будущем. Ну да, демонической личностью был этот ИКС...
Владимир Маяковский - Воланд (Булгаков, "Мастер и Маргарита").
8. Реальный ИКС был человеком творческой профессии. Литературный ИКС-2 позаимствовал профессию своего прототипа, но характер последнего был, конечно, доведен до абсурдного гротеска.
Всеволод Меерхольд - Карабас-Барабас (Алексей Толстой, "Золотой ключик").
9. Реальный ИКС вовсе не был смешным. То есть, ни с какой стороны. Литературный ИКС-2 вызывает и смех, и жалость, одновременно. Что же их объединяет?.. Наверно, то, что оба "хотели странного".
Гонсало Хименес де Кесада - Дон Кихот (Сервантес, "Дон Кихот").
10. Реальный ИКС, судя по всему, был оклеветан. Создатель литературного ИКСА-2, тем не менее, не только признает приписываемое ИКСУ, но и "приукрашивает" последнего, причем, я бы сказал, вполне буквально.
Жиль де Ре - Синяя Борода (Шарль Пьеро, "Синяя Борода").
11. Реальный ИКС был весьма приятным во всех отношениях человеком, а реальный ИГРЕК - редкостным мерзавцем. Однако, в книге они поменялись: литературный ИКС-2 - отъявленный злодей, а литературный ИГРЕК-2 - безупречный герой. Тем не менее, ИГРЕК-2 погиб той же смертью, что и его прототип. Something never changed.:))
Граф де Монсоро и граф де Бюсси (Дюма, "Графиня де Монсоро").
12. Реальный ИКС передал своему литературному альтер-эго лишь имя. Ни характер, ни внешность литературного ИКСА-2 не имели ничего общего с реальным прототипом. Ну и, конечно, реальный ИКС никогда не пытался совершить меновую сделку, по которой большинство людей и знает ИКСА-2.
Ричард Третий, герцог Глостер (Шекспир, "Ричард Третий")
13. Единственная связь реального ИКСА с мистикой заключалась, пожалуй, в его имени. Однако, личность литературного ИКСА-2, по сравнению с реальным прототипом, была настолько искажена, что массовым читателем она воспринимается именно в мистическом контексте.
Влад Третий, Дракула (Брэм Стокер, "Дракула").
14. Литературный ИКС-2 считается образцом мужества. Что ж, его реальному прототипу в мужестве не откажешь. Однако, скажем прямо, реальный ИКС манкировал своими служебными обязанностями и ссорился на ровном месте со всеми окружающими, о чем в описании образа литературного ИКСА-2 скромно умалчивается.
Ричард Львиное Сердце (Вальтер Скотт, "Айвенго").
Арсений и Андрей Тарковские - Арсений и Андрей Лучниковы (Василий Аксенов, "Остров Крым").
2. Реальные ИКС и ИГРЕК были, прямо скажем, не лучшими представителями рода человеческого. Имена литературных ИКСА-2 и ИГРЕКА-2 в книге не называются, но описание внешности совпадает просто один в один. Причем, скорее всего, это - чистая случайность. Вряд ли автор лично встречался с ИКСОМ или ИГРЕКОМ. И ИКС, и ИГРЕК, в свое время наводили ужас на окружающих, причем, и как представители своей профессии, и как личности. Но кстати, отношения между конкретно ими двумя закончились плохо для одного из них.
Лаврентий Берия и Николай Ежов - чекисты, пришедшие к Персикову (Булгаков, "Роковые яйца").
3. Настоящий ИКС обладал удивительными способностями. Литературный ИКС-2 обладал ими же, но в отличие от своего прототипа, использовал свой талант не для развлечения окружающих, а в серьезном деле.
Джозеф Белл - Шерлок Холмс (Конан-Дойл, "Записки о Шерлоке Холмсе").
4. ИКС пережил в своей жизни массу приключений и любил представляться, слегка изменив свое настоящее имя. Литературный ИКС-2 позаимствовал у прототипа это измененное имя, но приключений на его долю тоже выпало немало.
Осип Шор - Остап Бендер (Ильф и Петров, "Двенадцать стульев").
5. Настоящий ИКС служил не ЭПСИЛОНУ-1, как его литературный двойник, а ЭПСИЛОНУ-2. По этой причине, он никак не мог быть знаком с ИГРЕКОМ, ЗЕТОМ и ОМИКРОНОМ, в отличие от литературного ИКСА-2.
Шарль де Бац-Кастельмор Дартаньян - Дартаньян (Дюма, "Дартаньян и три мушкетера").
6. Настоящий ИКС погиб смертью, которой литературный ИКС-2 избежал. Причем, что интересно, повезло ИКСУ-2 не без помощи самого ИКСА. Причем, погиб ИКС не только таким же образом, но и по такой же причине и даже, в той же самой местности. Уж не было ли здесь некоего предчувствия?..
Лермонтов - Печорин (Лермонтов, "Герой нашего времени").
7. По одной из версий именно реальный ИКС стал прототипом для литературного ИКСА-2. В пользу этого говорит и фонетическая схожесть имен и некоторое сходство внешности. Правда, жизнь настоящего ИКСА началась эпатажем, а закончилась трагедией. Литературный же ИКС-2 был абсолютно уверен в своем настоящем и будущем. Ну да, демонической личностью был этот ИКС...
Владимир Маяковский - Воланд (Булгаков, "Мастер и Маргарита").
8. Реальный ИКС был человеком творческой профессии. Литературный ИКС-2 позаимствовал профессию своего прототипа, но характер последнего был, конечно, доведен до абсурдного гротеска.
Всеволод Меерхольд - Карабас-Барабас (Алексей Толстой, "Золотой ключик").
9. Реальный ИКС вовсе не был смешным. То есть, ни с какой стороны. Литературный ИКС-2 вызывает и смех, и жалость, одновременно. Что же их объединяет?.. Наверно, то, что оба "хотели странного".
Гонсало Хименес де Кесада - Дон Кихот (Сервантес, "Дон Кихот").
10. Реальный ИКС, судя по всему, был оклеветан. Создатель литературного ИКСА-2, тем не менее, не только признает приписываемое ИКСУ, но и "приукрашивает" последнего, причем, я бы сказал, вполне буквально.
Жиль де Ре - Синяя Борода (Шарль Пьеро, "Синяя Борода").
11. Реальный ИКС был весьма приятным во всех отношениях человеком, а реальный ИГРЕК - редкостным мерзавцем. Однако, в книге они поменялись: литературный ИКС-2 - отъявленный злодей, а литературный ИГРЕК-2 - безупречный герой. Тем не менее, ИГРЕК-2 погиб той же смертью, что и его прототип. Something never changed.:))
Граф де Монсоро и граф де Бюсси (Дюма, "Графиня де Монсоро").
12. Реальный ИКС передал своему литературному альтер-эго лишь имя. Ни характер, ни внешность литературного ИКСА-2 не имели ничего общего с реальным прототипом. Ну и, конечно, реальный ИКС никогда не пытался совершить меновую сделку, по которой большинство людей и знает ИКСА-2.
Ричард Третий, герцог Глостер (Шекспир, "Ричард Третий")
13. Единственная связь реального ИКСА с мистикой заключалась, пожалуй, в его имени. Однако, личность литературного ИКСА-2, по сравнению с реальным прототипом, была настолько искажена, что массовым читателем она воспринимается именно в мистическом контексте.
Влад Третий, Дракула (Брэм Стокер, "Дракула").
14. Литературный ИКС-2 считается образцом мужества. Что ж, его реальному прототипу в мужестве не откажешь. Однако, скажем прямо, реальный ИКС манкировал своими служебными обязанностями и ссорился на ровном месте со всеми окружающими, о чем в описании образа литературного ИКСА-2 скромно умалчивается.
Ричард Львиное Сердце (Вальтер Скотт, "Айвенго").
no subject
Date: 2017-06-12 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2017-06-12 09:38 am (UTC)6. В шестом вопросе вы тоже воспроизводите нелепую и давно опровергнутую легенду. Лермонтов писал Печорина вовсе не с себя. Более того, если б вы потрудились перечитать "Героя нашего времени", вы бы вспомнили, что Печорин "не без помощи" своего автора избежал целой кучи смертей в разных обстоятельствах. И, судя по всему, сам Лермонтов в подобных обстоятельствах тоже их избежал.
7. Что касается седьмого вопроса, то версия о том, что прототипом Воланда был Маяковский, катастрофически маргинальна и бездоказательна. Особенно с учетом того, что есть прямое заявление самого Булгакова, что у Воланда не было никаких прототипов. Тоже ничего странного в отсутствии правильных ответов.
11. С одиннадцатым вопросом тоже все печально. И Бюсси вовсе не был редкостным мерзавцем (хотя фрукт был еще тот - на наш современный взгляд), и Монсоро был не так, чтобы уж идеально приятен (а на самом деле тот еще крокодил). Предложенная мной альтернатива (Бирон и Волынский в "Ледяном доме") не просто подходит, а МНОГОКРАТНО ЛУЧШЕ подходит к формулировке вопроса, чем ваш ответ.
14. Ну и ваш четырнадцатый вопрос тоже откровенно не соответствует ответу. Ричард Львиное Сердце никогда не считался образцом _мужества_. Он - образец _рыцарства_, а это совсем другое дело.
В общем, когда соберетесь делать следующую игру, пожалуйста, будьте аккуратнее. Такие косяки весьма огорчают.
no subject
Date: 2017-06-13 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-12 08:07 pm (UTC)Спасибо за игру!
no subject
Date: 2017-06-13 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-12 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-12 08:40 pm (UTC)Я уже не говорю - написать имена победителей и кто чего взял, как у нас тут обычно принято...
no subject
Date: 2017-06-12 08:38 pm (UTC)1. - ахинея, В.П. в поярдкие шутки взял имена Траковских, но они никоим образом не являются протоипами и ни один серьезный литературовед этого не предлагал.
2. Джориан написал
3. Несравномо лучше к вопросу подходят Хануссен и Лаутензак (Фейхтвангер)
6. Сказали.
7. Маяковский, конечно, полный бред, а вот Нарбута реально предлагали в качестве прототипа и он прекрасно подходит к описанию.
И так далее. В общем, больше я в играх данного автора не участвую.
no subject
Date: 2017-06-12 10:50 pm (UTC)1. Правила написания изменились, или это ваше личное предпочтение писать д'Артаньяна слитно без апострофа? На моей мобильной клавиатуре дефис и апостроф надо вызывать шифтом, я бы с удовольствием обходилась без них, да.
2. Насколько я понимаю, Джозеф Белл был славен как диагност. Т,е, свой талант он использовал в деле, не менее серьезном, чем занятие Холмса. И да, именно тот же талант. А что он мог и брузей им развлекать, так Холмс тоже это делал.
no subject
Date: 2017-06-13 10:48 am (UTC)Лично мне было удивительно, почему ответ а) не засчитали без объяснения причин, и б) даже не сообщили об этом.
Обычно ведущий игры указывает на вопросы, на которые дан неправильный ответ, и тогда можно доказывать дуалы, например.
Здесь же не было ничего, просто пустота в клетке таблицы и игнор.
Обидно.