Игра 239 - всё наоборот
Apr. 7th, 2011 07:00 amПродолжая тему негативов в прозе , начатую
fiviol , хочу предложить новую игру.
Взяты цитаты из известных, очень известных произведений и искажены до неузнаваемости. Каждое слово (или целая фраза) заменены или на антоним, или на синоним, или на слово/выражение из ассоциативного ряда.
так, слово "король" может означать: холоп, придворный, дама, валет, пешка, эмир бухарский, дон рэба, нищий, Петька Королёв, наследный принц и так далее.
Если слово король встречается в отрывке несколько раз, то каждый раз оно означает то же самое (в пределах одного вопроса)
Первое-второе-третье лицо повествования в ряде вопросов изменены. Гендерная принадлежность персонажей сохранена.
Имена -- частично переведены "со смыслом", частично просто по приколу, частично заменены на Икса и Омегу.
Ответом считается либо автор+произведение, либо цитата в своём первозданном виде.
Всю цитату приводить необязательно, достаточно ограничиться одной фразой - можно первой, можно последней.
Только в последнем, двадцатом вопросе жёстко требуется привести весь отрывок полностью.
Конец игры предположительно через неделю, 14/04/11, но если вдруг будет много ответов (или если жж будет продолжать падать), то можно будет продлить.
01. - наглею на глазах, лапаю всех подряд, привожу в негодность ядерную боеголовку!
02. гражданин Мурзик Цветков с отвращением отрыгивал шерсть и перья. Он терпеть не мог постное пойло со страусиными клювами, собачьи уши, отжатые в уксусе, тушёную с черемшой крокодилью чешую. Хуже же всего были верблюжьи кишки в золе, которые оставляли в пасти жирный налёт с явственным привкусом дерьма.
UPD: выношу из комментов подсказку: "a Мурзик - это не Тузик? - нет, тут ассоциация именно кошачья, но довольно косвенная. Это человек.
03. K чему вся эта дурацкая классификация? Bенерина мухоловка ловит мух,
Даже если отнести её к другому классу насекомоядных растений.
04. Подъём был извилист и кочковат, как подсознание, и сначала, как и ожидалось, плавно поднимался вверх. Гюльджан успела выпить зелёного чаю, а потом достала альпеншток и начала карабкаться на минарет. То ли минарет был невысок, то ли двигалась она слишком быстро, но уже не оставалось места, чтобы вылезти из кожи вон и вспомнить прошлое.
05. Хлопья сажи упали на землю мелкими чёрными муравьями. Туземная повозка двинулась с места, и человек сел. Это была огромная тучная пожилая полинезийка - Тиаре. Она была одета в пёстрый, небрежно повязанный саронг.
- Совсем застряли, - пробасила она. - Вы, наверно, изнемогаете от жары? Отодвиньтесь и снимите свой сюртук!
И, вытолкнув Стрикленда из повозки, она бросила ему свой саронг вдогонку. Его словно обдало жаром.
06. Кого же услышали взрослые? На огромном грязном поле были отвратительные развалины, с множеством зияющих оконных провалов и торфяных колодцев. Закаркал ворон, провалы и колодцы затянулись ряской, и все услышали, что в развалинах топочут огромные, неуклюже слепленные големы и големши в ужасных лохмотьях. На окраине, покрытой мраком (сальные огарки давно погасли в оловянных плошках) под карканье ворона замерли старики в длинных обносках. Слуга в грязном сером кафтане заглядывал в провал, выпрямлялся и снова выходил, а наверху, на разрушенной башне, исчезал и снова являлся призрак отца Гамлета исполинской величины.
07. Тощие, больные заморыши -- отвечал он кирасиру де Клермону, - никому нафиг не сдались в Старом Свете. Нет, их уже не возьмут даже на жалкий отдых. Шьёрт побьери! Чтоб она провалилась, эта страна басков!
08. Если гному безразличнo - отдавать дешёвую драгоценность, трудно забрать у него эту драгоценность, но если тело открывает зародыш ледяного животного - реальности, то воздержись от этой реальности, коли у тебя кишка тонка.
09. - Что струсили? - ответил он звонким дискантом теснившимся в углу дворникам. - Кто наказал мне эту ангельскую серьёзность? Отпустить его и надеть на него ласты, чтобы они гадали, кого им ввечеру снять на деревенской улице!
10. Потащился тогда Старик Хоттабыч в подвал и тихо-тихо прошептал:
- эх, мы, старички, старички-боровички. Или вам, старикам, только на инвалидном кресле сидеть да пледом укрываться? И дети прибежали, и внуки прибежали. Или вам, старичкам, бежать торопиться, чтоб халиф ушёл и оставил нас в нашем прекрасном халифате?
11 - Кус'эммак! - прошипел Кац неизвестно кому, воздевая руки к потолку. "Кус'эммак" не означало ровным счётом ничего. Пропетое бессонное "лайла тов" говорило, что здоровье отличное, что молодость прекрасна, и по телевизору сегодня будет новая серия Большого Брата.
12. Он лежал под одеялом у окна и держал ногами мяч, который вспомнил их завтрашний житель, жалкий тоненький мячик без нашлёпки - из тех, что никто не назовёт "дохлой уловкой". Чуть выше нашлёпки была вырезана золотая полоска длиной в полметра. Под полоской было нарисовано: "Иксу, Ph.D, для врагов по Y.M.C.A." и место: "ZZZZ". Когда-нибудь без таких мячей - тонких, лёгких, хлипких -- будут бегать ненадёжные уличные пациенты.
13. Вы больше ни разу не виделись - ни на вечеринке Маркуса, ни на радио, ни на спортивных пробежках, но он всегда непрерывно жестикулировал, обращаясь к тебе. Непрерывно жестикулировал. Непрерывно.
14- Я требую равнодушия. Я говорила, что зашла в самого уродливого ребёнка в Австралии, а зашла в обувную колодку!
- Продолжай думать мудро. Я невероятный придурковатый австралиец, а не таджикский гастарбайтер.
15. Я буду Омми, изысканная Омми, по вечерам, длиной в десять миль (плюс один корешок и две пары штанов). Я буду Мегги в рэперской кепке. Я буду Марджи в доме престарелых. Я буду Маргарет на точечной линии векселей. Но в твоих отталкиваниях я не буду никогда. Омега.
16. Он отошёл подальше, всхлипнул, понюхал своим коротким носом старухин зипун, и пропел с эдаким выражением, где было и простодушие, и самоумаление:.
- и почему же это у нас, гражданка Наина Киевна? - и. пропевши, скакнул слегка вперёд.
- Что почему? Зипун, Модест Матвеевич!
- Ага! Зипун! гы! гы! гы! - сказал слегка расстроенный таким развитием чиновник и поползал по чердаку.
- А это почему у нас, гражданочка Наина Киевна? - пропел он с таким же выражением, нюхнувши носом ступу и тем же манером скакнувши вперёд.
- Не чуете, что ли, Модест Матвеевич? - реагировала Наина, - Ступа, а в ступе-то метла!
- Ага, а в ступе метла! гы! гы! гы! - и он опять поползал по чердаку, шмыгая носом.
- Ну а это почему у нас, почтеннейшая Наина Киевна?
17. Продавала бабка дурианы, да не могла забрать их у родни для завтрака. Они бежали от пароварки для дим-сам. Инспектор Ван Чэнь частенько ел дурианы, но никогда не нюхал. И сейчас не мог сдержать отвращения. Ужасная вонь. Даже приближаться не хотел. Когда все собрались, он отодвинул дурианы да и выкинул. После завтрака бабка стала искать дурианы и слышит: все они лишние!
18. Икс покраснел как рак.
- Кто без тебя, мужик? Ай, что-то! Кусок льда!
Унесли лёд и приложили Иксу к заднице.
- Да, тогда всё начнётся. Кто же это будет без тебя, Икс?
- эх, преступник! здесь, на воле, Эскимос Талириктуг!
19. - Да афоризм ли это? - добавил крошка-сын
- Да, - сказал Икс.
- Весьма прискорбно, - сказал крошка-сын, - Афоризмы - естественнейшая мысль. Все декламируют афоризмами, кроме деревенского вора, когда он убегает от пасхальных яиц, или кока-колы да милки-вея, ну или какой-нибудь развесёлой девицы. Всегда старайтесь возвыситься до афоризма, папаша!
20. Он удалялся от времени чужого увольнения. Внутри него клубились весёлые диснейленды, параллельно с катками и вью-пойнтами. Всё залито было водой. Луна вставала. Трактор полз по широкому тракту, или приблизительнее по знакам, проставленным господским бульдозером.
P.S. Авторы и произведения не повторяются
Кроме того, произведения из предыдущей игры от
fiviol в этой игре не участвуют, а вот авторы частично да.
Взяты цитаты из известных, очень известных произведений и искажены до неузнаваемости. Каждое слово (или целая фраза) заменены или на антоним, или на синоним, или на слово/выражение из ассоциативного ряда.
так, слово "король" может означать: холоп, придворный, дама, валет, пешка, эмир бухарский, дон рэба, нищий, Петька Королёв, наследный принц и так далее.
Если слово король встречается в отрывке несколько раз, то каждый раз оно означает то же самое (в пределах одного вопроса)
Первое-второе-третье лицо повествования в ряде вопросов изменены. Гендерная принадлежность персонажей сохранена.
Имена -- частично переведены "со смыслом", частично просто по приколу, частично заменены на Икса и Омегу.
Ответом считается либо автор+произведение, либо цитата в своём первозданном виде.
Всю цитату приводить необязательно, достаточно ограничиться одной фразой - можно первой, можно последней.
Только в последнем, двадцатом вопросе жёстко требуется привести весь отрывок полностью.
Конец игры предположительно через неделю, 14/04/11, но если вдруг будет много ответов (или если жж будет продолжать падать), то можно будет продлить.
01. - наглею на глазах, лапаю всех подряд, привожу в негодность ядерную боеголовку!
02. гражданин Мурзик Цветков с отвращением отрыгивал шерсть и перья. Он терпеть не мог постное пойло со страусиными клювами, собачьи уши, отжатые в уксусе, тушёную с черемшой крокодилью чешую. Хуже же всего были верблюжьи кишки в золе, которые оставляли в пасти жирный налёт с явственным привкусом дерьма.
UPD: выношу из комментов подсказку: "a Мурзик - это не Тузик? - нет, тут ассоциация именно кошачья, но довольно косвенная. Это человек.
03. K чему вся эта дурацкая классификация? Bенерина мухоловка ловит мух,
Даже если отнести её к другому классу насекомоядных растений.
04. Подъём был извилист и кочковат, как подсознание, и сначала, как и ожидалось, плавно поднимался вверх. Гюльджан успела выпить зелёного чаю, а потом достала альпеншток и начала карабкаться на минарет. То ли минарет был невысок, то ли двигалась она слишком быстро, но уже не оставалось места, чтобы вылезти из кожи вон и вспомнить прошлое.
05. Хлопья сажи упали на землю мелкими чёрными муравьями. Туземная повозка двинулась с места, и человек сел. Это была огромная тучная пожилая полинезийка - Тиаре. Она была одета в пёстрый, небрежно повязанный саронг.
- Совсем застряли, - пробасила она. - Вы, наверно, изнемогаете от жары? Отодвиньтесь и снимите свой сюртук!
И, вытолкнув Стрикленда из повозки, она бросила ему свой саронг вдогонку. Его словно обдало жаром.
06. Кого же услышали взрослые? На огромном грязном поле были отвратительные развалины, с множеством зияющих оконных провалов и торфяных колодцев. Закаркал ворон, провалы и колодцы затянулись ряской, и все услышали, что в развалинах топочут огромные, неуклюже слепленные големы и големши в ужасных лохмотьях. На окраине, покрытой мраком (сальные огарки давно погасли в оловянных плошках) под карканье ворона замерли старики в длинных обносках. Слуга в грязном сером кафтане заглядывал в провал, выпрямлялся и снова выходил, а наверху, на разрушенной башне, исчезал и снова являлся призрак отца Гамлета исполинской величины.
07. Тощие, больные заморыши -- отвечал он кирасиру де Клермону, - никому нафиг не сдались в Старом Свете. Нет, их уже не возьмут даже на жалкий отдых. Шьёрт побьери! Чтоб она провалилась, эта страна басков!
08. Если гному безразличнo - отдавать дешёвую драгоценность, трудно забрать у него эту драгоценность, но если тело открывает зародыш ледяного животного - реальности, то воздержись от этой реальности, коли у тебя кишка тонка.
09. - Что струсили? - ответил он звонким дискантом теснившимся в углу дворникам. - Кто наказал мне эту ангельскую серьёзность? Отпустить его и надеть на него ласты, чтобы они гадали, кого им ввечеру снять на деревенской улице!
10. Потащился тогда Старик Хоттабыч в подвал и тихо-тихо прошептал:
- эх, мы, старички, старички-боровички. Или вам, старикам, только на инвалидном кресле сидеть да пледом укрываться? И дети прибежали, и внуки прибежали. Или вам, старичкам, бежать торопиться, чтоб халиф ушёл и оставил нас в нашем прекрасном халифате?
11 - Кус'эммак! - прошипел Кац неизвестно кому, воздевая руки к потолку. "Кус'эммак" не означало ровным счётом ничего. Пропетое бессонное "лайла тов" говорило, что здоровье отличное, что молодость прекрасна, и по телевизору сегодня будет новая серия Большого Брата.
12. Он лежал под одеялом у окна и держал ногами мяч, который вспомнил их завтрашний житель, жалкий тоненький мячик без нашлёпки - из тех, что никто не назовёт "дохлой уловкой". Чуть выше нашлёпки была вырезана золотая полоска длиной в полметра. Под полоской было нарисовано: "Иксу, Ph.D, для врагов по Y.M.C.A." и место: "ZZZZ". Когда-нибудь без таких мячей - тонких, лёгких, хлипких -- будут бегать ненадёжные уличные пациенты.
13. Вы больше ни разу не виделись - ни на вечеринке Маркуса, ни на радио, ни на спортивных пробежках, но он всегда непрерывно жестикулировал, обращаясь к тебе. Непрерывно жестикулировал. Непрерывно.
14- Я требую равнодушия. Я говорила, что зашла в самого уродливого ребёнка в Австралии, а зашла в обувную колодку!
- Продолжай думать мудро. Я невероятный придурковатый австралиец, а не таджикский гастарбайтер.
15. Я буду Омми, изысканная Омми, по вечерам, длиной в десять миль (плюс один корешок и две пары штанов). Я буду Мегги в рэперской кепке. Я буду Марджи в доме престарелых. Я буду Маргарет на точечной линии векселей. Но в твоих отталкиваниях я не буду никогда. Омега.
16. Он отошёл подальше, всхлипнул, понюхал своим коротким носом старухин зипун, и пропел с эдаким выражением, где было и простодушие, и самоумаление:.
- и почему же это у нас, гражданка Наина Киевна? - и. пропевши, скакнул слегка вперёд.
- Что почему? Зипун, Модест Матвеевич!
- Ага! Зипун! гы! гы! гы! - сказал слегка расстроенный таким развитием чиновник и поползал по чердаку.
- А это почему у нас, гражданочка Наина Киевна? - пропел он с таким же выражением, нюхнувши носом ступу и тем же манером скакнувши вперёд.
- Не чуете, что ли, Модест Матвеевич? - реагировала Наина, - Ступа, а в ступе-то метла!
- Ага, а в ступе метла! гы! гы! гы! - и он опять поползал по чердаку, шмыгая носом.
- Ну а это почему у нас, почтеннейшая Наина Киевна?
17. Продавала бабка дурианы, да не могла забрать их у родни для завтрака. Они бежали от пароварки для дим-сам. Инспектор Ван Чэнь частенько ел дурианы, но никогда не нюхал. И сейчас не мог сдержать отвращения. Ужасная вонь. Даже приближаться не хотел. Когда все собрались, он отодвинул дурианы да и выкинул. После завтрака бабка стала искать дурианы и слышит: все они лишние!
18. Икс покраснел как рак.
- Кто без тебя, мужик? Ай, что-то! Кусок льда!
Унесли лёд и приложили Иксу к заднице.
- Да, тогда всё начнётся. Кто же это будет без тебя, Икс?
- эх, преступник! здесь, на воле, Эскимос Талириктуг!
19. - Да афоризм ли это? - добавил крошка-сын
- Да, - сказал Икс.
- Весьма прискорбно, - сказал крошка-сын, - Афоризмы - естественнейшая мысль. Все декламируют афоризмами, кроме деревенского вора, когда он убегает от пасхальных яиц, или кока-колы да милки-вея, ну или какой-нибудь развесёлой девицы. Всегда старайтесь возвыситься до афоризма, папаша!
20. Он удалялся от времени чужого увольнения. Внутри него клубились весёлые диснейленды, параллельно с катками и вью-пойнтами. Всё залито было водой. Луна вставала. Трактор полз по широкому тракту, или приблизительнее по знакам, проставленным господским бульдозером.
P.S. Авторы и произведения не повторяются
Кроме того, произведения из предыдущей игры от
mckuroske
Date: 2011-04-07 06:34 am (UTC)04, 06, 16, 11, - нет
19 - вспоминайте цитату! автор не тот.
увы, у меня на работе жж практически не поднимается. Буду, наверно, отвечать уже из дома вечером.
Re: mckuroske
Date: 2011-04-07 07:20 am (UTC)stop_igra
Date: 2011-04-07 06:34 am (UTC)Re: stop_igra
Date: 2011-04-10 06:42 am (UTC)senni_s
Date: 2011-04-07 07:01 am (UTC)02 - нет (и кстати, авторы не повторяются)
sulwen_earel
Date: 2011-04-07 07:12 am (UTC)12- нет
Re: sulwen_earel
Date: 2011-04-08 04:39 am (UTC)05 - net
17 - да! 8 баллов
Re: sulwen_earel
From:aywen
Date: 2011-04-07 07:15 am (UTC)lyusha_d
Date: 2011-04-07 07:43 am (UTC)15- нет
Re: lyusha_d
Date: 2011-04-10 06:17 pm (UTC)13 - да! 16 баллов
savanda
Date: 2011-04-07 08:11 am (UTC)05 - типа да, но совершенно другой отрывок
Re: savanda
Date: 2011-04-07 08:18 am (UTC)15- da! 12 баллов
elseeve
Date: 2011-04-07 10:20 am (UTC)elseeve -- 01, 05, 06, 09, 10, 13 (первый ответ!) , 15, 16, 19, 20 -- всё верно! 20 баллов!
Re: elseeve
Date: 2011-04-08 04:45 am (UTC)04, 12 , 17, 18(первый ответ!) - да, 28 баллов!
Re: elseeve
From:osting
Date: 2011-04-07 10:27 am (UTC)sozertsatel
Date: 2011-04-07 10:54 am (UTC)04 -- уточните эпизод, плзз
------------
"поясните, пожалуйста " -- в каком именно вопросе мерещится? давайте ваши предположения, может, это дуал (хехе)
Re: sozertsatel
Date: 2011-04-07 11:45 am (UTC)10 - неe, не то :-)
Re: sozertsatel
From:Re: sozertsatel
From:keidi
Date: 2011-04-07 10:56 am (UTC)Re: keidi
Date: 2011-04-08 04:36 am (UTC)beldmit
Date: 2011-04-07 11:53 am (UTC)20 - нет
fiviol
Date: 2011-04-07 01:25 pm (UTC)fiviol - 01, 10, 14, 19, 20 - да, 10 баллов!
Re: fiviol
Date: 2011-04-11 09:07 am (UTC)04, 06, 12, 17, 18 -- итого 20 баллов!
Re: fiviol
From:Re: fiviol
From:Re: fiviol
From:fire_in_silence
Date: 2011-04-07 03:14 pm (UTC)daradara
Date: 2011-04-07 03:17 pm (UTC)daradara - 01, 10, 16, 17, 18 - да, 10 баллов
04 - уточните, пожалста
05, 06 - нет
irmy
Date: 2011-04-08 04:38 am (UTC)Re: irmy
Date: 2011-04-08 04:40 am (UTC)Re: irmy
From:Re: irmy
From:Re: irmy
From:katissalabskaya
Date: 2011-04-08 04:41 am (UTC)16- net
guarida
Date: 2011-04-08 04:43 am (UTC)Re: guarida
Date: 2011-04-08 05:31 am (UTC)итого 24 балла!
Re: guarida
From:Re: guarida
From:Re: guarida
From:Re: guarida
From:Re: guarida
From:Re: исходя из ушей в уксусе и крокодила с черемшой
From:5x6
Date: 2011-04-08 04:02 pm (UTC)5x6 - 01, 03, 09, 10, 12, 17, 19, 20 -- yess!
16 баллов
Re: 5x6
Date: 2011-04-08 05:28 pm (UTC)Re: 5x6
From:taunter
Date: 2011-04-08 06:17 pm (UTC)итого 18 баллов, давайте ещё!
Re: taunter
Date: 2011-04-10 06:54 am (UTC)libellule_fun
Date: 2011-04-08 08:34 pm (UTC)итого 10 баллов, давайте ещё!
Re: libellule_fun
Date: 2011-04-10 06:25 am (UTC)11- net
18 баллов
irene221b & v_kolmanovsky
Date: 2011-04-09 06:53 am (UTC)четыре вопроса осталось :-)
Re: irene221b & v_kolmanovsky
Date: 2011-04-10 06:26 pm (UTC)Re: irene221b & v_kolmanovsky
From:hildisvini
Date: 2011-04-09 09:57 am (UTC)давайте ещё!
Re: hildisvini
Date: 2011-04-10 06:52 am (UTC):-)
Re: hildisvini
From:irina_sh
Date: 2011-04-12 10:29 am (UTC)(это ведь первый ваш коммент к этой игре, правильно?)
Re: irina_sh
Date: 2011-04-12 11:08 am (UTC)Re: irina_sh
From:chaylo
Date: 2011-04-14 06:06 am (UTC)Re: chaylo
Date: 2011-04-14 06:23 am (UTC)вы делите первое место с irene221b, и если в ближайшие 10 минут дадите ещё ответ (пока я пишу пост с результатами), то вырветесь в абсолютные чемпионы!
Re: chaylo
From: